06.07.2023
Отзывы на рассказы и повести "военного времени" - написанные и опубликованные после 24 февраля 2022, когда россия начала полномасштабное военное вторжение в Украину.
Ангел по имени Чуйка / Янгол на ім'я Чуйка
Сергій Радзимінський:
Тільки що прослухав аудіоверсію оповідання. Покривлю душею, коли скажу, що в очах не стояли сльози... Досі під враженням... Останній раз такі враження від воєнної прози були від Василя Бикова та Віктора Астафьева... Я не літературний критик, але “Чуйку” я б поставив в один ряд з Биковим і Астафьевим... Дуже дякую авторам за високоякісну і хвилюючу прозу. Рекомендую однозначно.
Євгеній Лешан:
Прочитав оповідання "Мале Коло" харківських фантастів Henry Lion Oldie. Невеличке оповідання. Написано про нашу війну. Точніше, про людей у війні. Написано в ритмі ракетних прильотів, гуркотіння моторів і волонтерської лихоманки. В тому самому ритмі, в якому бʼються серця українців, охоплених єдиним прагненням - встигнути, допомогти, врятувати, вистояти. Цей ритм захоплює і не відпускає до останнього рядку. Так пишуть ті, хто сам, власним серцем навчився відбивати цей ритм - за великим рахунком, тут майже немає фантастики - Олді описують наше рване, як сердечний ритм на приборах реанімації, сьогодення. Описують так, що після останнього рядку треба відновлювати дихання.
(Власне, я тут подумав - за таким критерієм, Регіна ван Фрассен і Енкарна де Кастельбро не менш реальні. То чи не надто легковажно ми ставилися до творчості Олді?)
Оповідання доступне на авторському сайті Олді. Гроші підуть на підтримку українців, постраждалих від російської збройної агресії.
Дмитрий Урюпин:
Наступивший (но ещё ничего не отдавивший) год начался с новой вещи Олди «Малый Круг», купленной ещё в начале зимы – да всё руки не доходили.
В последний раз я плакал над книгой лет эдак 20 назад; это были рассказы незнакомого мне ещё тогда лично Лёни Каганова – эти же рассказы потом ставил, к иным из которых мы вместе делали сценарии, а к одному («Хомка») уболтал Лёню прочесть авторский текст. Так вот, теперь роняю сопли над «Малым Кругом», хотя никогда книги Громова-Ладыженского меня особо не впечатляли (впрочем, всегда отдавал должное их языку, да и мастер-классы их обожал, пока ещё ездил порой по конвентам).
«Малый Круг» вещь небольшая, но пронзительная и как есть актуальная. Настоятельно рекомендую приобрести её на авторском сайте.
Авторство неизвестно:
Потрясающий украинский фантаст опубликовал рассказ про сегодняшний день, про нашу реальность, про Украину. Рассказ сильный и пронзительный. Это, наверное, самое сильное, что я прочел в последнее время. Самое тяжелое — это понимать, что твое время ушло, что помочь молодым своим нечем. Только жизнью — больше ничего нет… Держитесь там, очень вас прошу. Вы нам всем очень нужны…
Volodymyr Kompaniets:
Вчора з дружиною дочитали!
Дякуємо, шановні автори! "Коло" — то взагалі, за душу взяло. Бо ще пам'ятаю, як це волонтерити "24 на 7". І ще, містики в оповіданні, вважайте й немає. Бо скільки раз та інтуїція нас витягала в перші дні, не пригадати навіть!* * *
Написано про нашу войну. Про людей в войне. Написано в ритме прилета ракет, гула моторов, волонтерской лихорадки. В том ритме, в каком бьются сердца украинцев, охваченных единым стремлением: успеть, помочь, спасти, выстоять. Этот ритм захватывает, не отпускает до последней строчки. Так пишут те, кто собственным сердцем научился отстукивать этот ритм — по большому счету, тут почти нет фантастики. Олди описывают нашу современность. Описывают так, что после финальной строки надо восстанавливать дыхание.
Идущие за мной / Ті, що йдуть за мною
Авторство неизвестно:
Что может один человек? Не так уж и много. Но с помощью чувства долга, силы воли и веры — гораздо больше. А если он не совсем один, если найдутся те, кто идет за тобой? Нередко и мне, как жене капитана из этой небольшой повести, хочется орать — хочу бетонную стену, хочу ров с крокодилами… Фантазия оптимистичней реальности. Но и в нашем мире зло не победит.
* * *
Читаю маленькими кусочками: потому что слезы начинают катиться, букв не видно. Жду, когда станет видно, и снова читаю, потому что невозможно оторваться.
* * *
Прочитала, плачу. Неимоверные вы, Олди, неимоверные!!! Спасибо. Я редко плачу — отец воспитывал, а сейчас...
egorro.san:
«И крича подпирали плечами
Это небо с обеих сторон.»
Короткая повесть, написанная летом 2022 на основе длящегося и сейчас. Формально некий спин-офф идеи с Саркофагом, в котором застряла Регина. Фактически, как часто бывает у Олди, история о выборе и его силе. Сюжет простой, но финал, тем не менее, удивил. Мастера, что взять.
Саша Смоляк:
Послушала в исполнении автора.
Холодела в процессе.
Военная проза – это новый жанр, который освоили вашихваленые ©
И как в рассказе, это что-то, что им очень не хотелось делать, но пришлось. Они сделали это прекрасно, но как было бы хорошо, если бы им никогда даже не пришло это в голову… Жуткий совершенно рассказ. Каждый воюет как может, Олди воюют словом.
Из мелочей – услышала, как по-украински зовутся наши израильские «мицнефет» - бесформенные мешки на каску.
– Знаменский, что ты здесь забыл, Знаменский? – спрашивают авторы русского солдата.
Спасибо. Я не знаю, как я каждый раз не реву, слушая. Спасибо. Как рядом посидела. Берегите себя, пожалуйста.
Reynar9:
Очень сильный рассказ. Тяжелый и горький. Но такова реальность. Даже не верится, что это не паралельная реальность а явь.
21-й век , центр Европы и вдруг кровавая война. Только потому, что кто-то решил, что он вправе решать как жить его соседям, и жить ли им вообще. Но самое страшное это восторженая поддержка и одобрение общества, оправдание зверств и кровавых ежедневных преступлений. Что не так с миром, где мы свернули не туда?
Денис Елистратов:
Как гибнут империи, или Стивен против Кинга.
Фабула: в одном царстве-государстве родители под предводительством сумасшедшего деда убивают своих детей.
«Дети кукурузы» наоборот в новом рассказе Генри Лайона Олди приобретают пугающий оттенок реализма. Я прожил 37 лет и во вселенную «Чужих» верил больше, чем в войну русских с украинцами. 37 лет назад случилась первая экранизация «Детей кукурузы» Стивена Кинга, 24 февраля 2022 года фантастика стала былью - мир перевернулся.
Между американской кукурузой и подсолнечником есть общая деталь - урожайность 1 к 100. В уголках планеты, где за урожайность не приходилось бороться «искусством ухода за полем», сиречь культурой - цена человеческой жизни минимальна.
Истоки ужаса Кинга проистекают во многом из вытесненного в бессознательное страха потомков белых колонизаторов за то, что они сотворили с коренными американцами на/в мезо и североамериканском континенте. Кратко, мораль «короля ужаса» - строить благополучие на смерти и страдании Другого аморально, расплата придёт.
Истоки ужаса Олди в том, что тандем авторов и вся Украина проживает «в натуре». Никаких метафор, просто ужас. Автор даёт ему имя, уходя от аффекта, перетаскивает из психоза в невроз, а с неврозом таки уже можно работать - добрым словом и автоматом.
Первые два военных рассказа любимых авторов - «Ангел по имени Чуйка» и «Малый круг» - носили скорее реактивный, органический характер, «Пополнение» гораздо ближе к рефлексии, работе с собственной историей и болью, а значит, «наполнится Иордан».
LittleFox:
Как и остальные рассказы этого цикла — удивительное объединение вымысла и реальности. Бьет по нервам.
Саша Смоляк:
Подняла ребенка сегодня фразой «Все будет хорошо. Не сразу, но обязательно будет».
Опять документальный рассказ, с маленьким элементом фант.допущения, но документальный. И хорошо, что Олди документируют, как выглядит их жизнь сейчас, потом по этим свидетельствам будут учить хроники войны. И плохо, что им приходится, и сердце болит за каждое живое существо, описанное в рассказе, потому что знаешь, что они настоящие. Но все будет хорошо. Оно обязано быть хорошо. Не сразу. Но когда-нибудь.
Алексей Боровских:
Прочитал «Кассандры». Странно, конечно, писать отзывы. Но все же.
Мы все хотим знать будущее. Только не всегда знаем, как мы хотим его знать. А ведь от этого многое зависит. Точнее, почти все.
Увидеть будущее очень просто. Когда изволите? Через три года? Добавьте мысленно всем, кто Вас окружает, плюс три года. Через десять лет? Добавьте десять. Через тридцать? Не хотите? А почему? Не хотите прибавить себе тридцать лет?
То-то и оно, что боитесь. И это — ответ на вопрос, КАК Вы хотите знать свое будущее. Вы хотите его знать, чтобы бояться. Что умрете. Что заболеете. Что Вас выгонят с работы. Да мало ли чего можно бояться в будущем?
Только вот дело в том, что как Вы хотите видеть свое будущее — так Вы его и увидите. Да и сейчас видите, просто не осознаете этого. И все так его видят.
А ведь кошмар настоящего — он ведь оттуда. Из того будущего, которое все боятся. И потому готовы в настоящем на все.
«Кассандры» — про это. Про то, КАК мы хотим видеть будущее. А заодно — и про то настоящее, которое этим видимым будущим определяется. Как бы это не противоречило законам физики.
Денис Елистратов:
Роуд-муви/Исход-блюз. Четвёртый рассказ военного времени.
Осколки прошлой жизни, зарисовки реалий, автором мастерски собраны из хаоса войны не в порядок, в калейдоскоп. Лучи света преломляются здесь не в нефах и сводах готического собора, в осколках собранных любящей рукой в детскую забаву – простейшую обскуру-пещеру. В храме должно нравиться ребёнку, жизнь – не исключение, в ход здесь пойдёт всё. По ходу повествования от лица двух безымянных потерянных ангелов-попутчиков, мат (однокоренное «мать») младенца сменяется плачем, плач – улыбкой, под сенью храма названного именем бабки самого Христа.
Итог. Жизнь торжествует для Любящих (послание апостола Павла к коринфянам - "о любви").
Lesya25:
"Кассандра" в образе пожилого мужчины... Какая тяжелая его жизнь, когда любое прикосновение к человеку может раскрыть прошлое, увидеть будущее, смерть. Предсказать и получить ненависть в ответ. Такой как он обречен на одиночество. И никогда бы не оказался в описанных ситуациях, вблизи огромного скопления людей, если бы не... Конец непредсказуемый и печальный. Авторы великолепны!
Саша Смоляк:
Олди.
Новый рассказ "Я буду ждать".
Очень короткий. Очень сжатый. Очень болезненный.
Одна фраза, "Неосознанное, кристально чистое угасание младенца двух дней от роду", выбила из себя, и оставшийся рассказ читала сквозь слезы.
На что это похоже? На кульминацию лучших последних повестей, когда фразы короткие, ритм рваный, и читаешь на одном дыхании. Рассказ-кульминация. Как бы хотелось, чтоб он стал пророческим, потому что сколько можно жить в кульминации...
Elen Lukashova:
Як не дивно, але я не тільки коректор/редактор, але ще й просто читач І в мене, звісно, є свої улюблені автори, серед яких і Олді.
Нещодавно знайшла новий цикл оповідань авторів "Дні війни". І це щось неймовірне.
Перше прочитане мною із циклу - "Я чекатиму" - залишило таке сильне враження, що захотілося поділитися...
Це історія про якусь темну сутність, божество, якому тисячоліттями приносили жертви, але не завжди їх було достатньо, щоб можна було прорвати завісу між світами, прийти в наш і затриматися в ньому. Він довго чекав, наче уві сні, і, нарешті, дочекався, бо «розпластали на вівтарі тіло колоса».
Заклик спрацював, і божество, що прокинулося, вирушило на пошук «талановитого адепта», який зробив йому такий подарунок.
Оповідання — не просто цікава вигадка, це реальність, загорнута в темне фентезі. Читаючи про жертвопринесення, кров тощо, чудово знаєш, про що автори пишуть, попри всі метафори та алегорії.
Lesya25:
История о некой темной сущности, божестве, которому тысячелетия приносили жертвы, но не всегда их было достаточно, чтобы можно было прорвать завесу, прийти в наш мир и, главное, задержаться в нем. Он долго ждал, и, наконец, «распластали на алтаре тело колосса». Призыв сработал, и это божество отправилось на поиск «талантливого адепта», сделавшего ему такой подарок. Ну что ж, награда всегда найдет своего героя.
Дарк фэнтези на реальных событиях.
Лорина Филоненко:
Недарма я неймовірно чекаю ваших нових оповідань. Кожного разу насолоджуюся словом, стилем, сюжетом. Дякую за "Кутного"!
Reynar9:
Каждый рассказ Олди военного времени пронизан болью, тревогой, грустью, но не отчаянием. Сами прошли через пекло ковровых бомбардировок, постоянных обстрелов, эвакуации. Вещи, которые они пишут сейчас, — не просто фантастика — это хроника эпохи, чтобы не забыть, помнить и ненавидеть. Простить не выйдет... Мы выстоим, отстроим, возродим. Мы сильнее чем сами о себе думали.
Lesya25:
Замечательный рассказ. Кутный — домовой, который пытается понять, как относиться к занявшими его дом людям после того, как его хозяевам пришлось все бросить и срочно уехать. Он не совсем разумен, в его голове в отношении людей есть только два понятия — "хозяева" и "гости". И как, наблюдая за происходящим, он начинает осознавать новый термин — "враги". И что с такими надо делать.
Очень жестоко, но зато справедливо.
Искреннее злорадство вызвал эпизод со смертью того, кто издевался над собакой. А возвращение родных хозяев домовенка тронуло до слез.
Авторам спасибо!
Лорина Филоненко
Як завжди, в мене немає слів. Здавалося, що можна ще написати про евакуацію - після попереднього оповідання? А виявилося - можна! Ще і як!
Reynar9:
Автобиографический рассказ. Близкий очень многим. У нас нет ни одной семьи, которой бы не коснулась война. Каждый пытается по своему уйти от этой кошмарной реальности. Психика отказывается принять что в наше время возможен этот кошмар, что есть человеческие особи которые решают кому жить, а кому ракету в дом, как жить и с кем жить, а кого в расход. История в который раз повторяется как трагедия. Ми обязаны разорвать этот круг. Не для себя — для детей.
Денис Елистратов:
Пронзительный рассказ-аудиопостановка военного времени на фольклорном материале. Рассказывает Олег Ладыженский.
Эта история могла бы быть фантастикой если бы не.. "холодно! Почему так холодно?!" И горько.
Где-то далеко, в детстве, остались домовёнок Кузя с Нафаней и Анчутка. Нечистая сила на русском в сейчас это Кутный, русалочка Аня с мамой и голос свыше. Ангельский? "Пентакль" из украинских авторов Марины и Сергея Дяченко, Андрея Валентинова, Дмитрия Громова и Олега Ладыженского не смог остановить Войны - обветшал, прохудился, рассыпался.
Черти и демоны нынче вольно гуляют на просторах матушки Руси. Похоже, ими взломаны аккаунты Лукьяненко, Дивова, Лазарчука - трещины-порталы, откуда в головы юных россиян льётся гной.
Война снова уродует землю, калечит и убивает людей. Вымыты берега и могильники, из них скалятся эсэсовцы, казаки вперемежку со степняками и Бог знает кто ещё. На месте старых окопов - новые, в них тела, тела - непогребённые. Неоплаканные. Забытые. Проклятые.
Прочитайте, лучше послушайте рассказ в авторском исполнении. Он вызывает слёзы, много слёз. Пусть эти слёзы сольются в небольшой ручей, а лучше реку, помогут заблудшим и потерянным душам найти покой.
Dan Tyalin:
Перечитав три (ні, поки пишу текст вже чотири) рази. Та що ж ви, автори, робите?! Ну навіщо ви ТАК пишете?!?! Сльози в очах. Моя близька подруга тікала з Бучі через "той самий" міст. Встигла.
То треба ставити на сцені.
Lesya25:
Еще один рассказ из нового цикла авторов.
Героиня с маленькой дочкой погибают на мосту, и становятся русалками. Это сложно принять, воспоминания о той, прошлой жизни накатывают и смешиваются с реальностью. С реальностью, в которой постоянно ощущается холод, избавить от которого может только человеческое тепло, жизненные силы людей. И героиня понимает, что когда-нибудь ей не справиться с этим голодом. Поэтому, когда муж приходит на место гибели своих девочек, они ему не показываются, опасаясь навредить.
Грустно... Но финал немного порадовал. Ведь можно же забрать жизнь и такое необходимое тепло у врага...
Авторам респект!
Саша Смоляк:
Новый рассказ.
Рассказы на военном материале - про то, как сама земля помогает бороться с захватчиками.
Подсолнухи, русалки, лешие... Даже ангелы. Пришедших могут пожалеть, только если они когда-то были своими. Иначе они не трупы, а двухсотые. Не люди, а моск@ли. Не бегут, а лезут. Они лезут, ползут, наступают. А мы отстреливаемся, отплевываемся, огрызаемся, не пускаем. Поднимая себе в помощь нечисть из бабкиных сказок.
Я только задумалась - а если бы щенка приручили в русском окопе?
Там же тоже любят собак…
Anton Umnitsyn:
Прочитав. Дуже сподобалось і все про зіткнення, сіряк, позиції описано дуже добре, ніби автори мають власний досвід перебування на ЛБЗ. Як раз зараз працюємо на передку і оповідання дуже відгукнулось. Дякую!
Анастасия Порсева:
О боги и силы, это лучшее, с чего мог начаться сегодняшний день. Скачала, было страшновато читать, признаюсь – у меня к животным особо трепетное отношение, поэтому мозг прогнозировал слезы и «Ыыыы, жаааалкооооо!» в вариациях. Но – как же ж это хорошо, как же ж это обалденно хорошо!!! И да. «Это была сама война»…
Сергій Радзимінський:
Прослухав оповідання. Дуже сподобалось. Що може бути краще, ніж прослухати хороше оповідання, сидячи після трудового дня на балконі і попиваючи чай з бергамотом? Хіба те саме, тільки замість чаю пиво... Дякую за доставлені хвилини задоволення. Удачних ідей і хороших творів.
Ксения Шкуркова:
Я прочитала рассказ "Питомец" по-русски и начала читати українською.
Хочу сказать, что он меня сильно впечатлил, это так глубоко и страшно. Это ведь очень тяжелая, тема, она про вынужденно разбуженного в вашем бойце зверя, которого нельзя приручить, потому что он… не различает своих и чужих. И потому его нужно убить. Но когда он снаружи, убить его легко, а когда внутри…
Он про послевоенное будущее уже фактически, рассказ этот. Но Вы помните же ветеранов войны с гитлеровским фашизмом, там мало было такого, или это я уже не застала? «Место встречи изменить нельзя» частично об этом, по-моему.
Но так-то если ты осознал, что в тебя вселился демон - ты уже его, считай, победил, в рассказе так кстати и получается. Тогда его и убивать не надо, сам уйдет.
Мощнейший рассказ, в общем, дуже дякую Вам!
Olga Bastinda:
Дякую Вам, як же хочеться, щоб це було пророче оповідання! Я вірю в силу слова, най так і буде!!!
Антон Умницын:
Дякую вам за це оповідання. Неймовірно лягло на реальність, бо читаю я його в бліндажі, поруч мої побратими, на зовні сніг і шалений вітер і ми в посадці, від якої залишились лише стовбури від дерев та гілки. Але не тільки це, а й про багато виборів у житті зроблених іноді від розуму, а іноді від серця, кожен з них формував життя, хоча на момент вибору це не розумів. Цікаво було б що розуміти який з них привів мене сюди, в цю посадку, хоча напевно кожен з них. Ще раз дякую вам.
Olena Saichuk:
У повітрі просто запахло Ернестом Гемінґвеєм. 🙂 Мені часто ваші тексти трохи нагадують його, і коли читаєш такі уривки, то повністю розчиняєшся в плині життя, але при цьому все настільки спокійно, реалістично, змістовно, що власний мозок працює продуктивніше, на душі розвидняється. В принципі, від гарної книги розвидняється завжди. Інакше, для чого вона?
Іван Сухоруков:
Казалось бы, рассказ о будущем. Все признаки имеются — совсем иная реальность. А может оно, это будущее, только притворяется таковым? И может рассказ этот о чём-то вечном, как шум (ритм) моря… Мысли и взгляд старика, затем внука (правнука), и всё это переплетено, взаимосвязано и, почему-то, — очень близко. Что там дальше? «Далеко, высоко». И, возможно, всё возвращается, как и всегда.
Денис:
Дочитал я вашу новую повесть. Это самая страшная и темная вещь, что вы написали за свое творчество. Это не обвинение, не предъявление, а констатация факта. Я почти сорокалетний мужик плакал над дисплеем телефона. У меня бежали мурашки от происходящего в ней.
Да, реальность влияет на творчество писателей. Но это сильная и страшная вещь. «Кали-Югу» надо давать читать тем молодчикам, что романтизируют войну и мечтают о подвигах в траншеях и дзотах. Страшно. Грустно. Вот как-то так. Такой скомканный отзыв получился. Ещё раз спасибо, что пишите.
Продолжаю ждать ваши книги.
Владислав Белоконь:
"Проглотил" повесть за несколько часов, т. к. был на работе, и теперь вторые сутки мучаюсь- будет ли продолжение? Ведь концовка как бы предполагает...
Kostiantyn Kashchenko:
Прочитано. Да, выглядит как пролог чего-то намного большего. Я не за романтизацию войны, но романтизация войны — это неудержимый процесс, и пусть это будут ваши романы.
Дмитрий:
Повесть крутейшая - в какой-то момент даже почти поверил, чесслово. И заснуть вот не мог, не окончив. Теперь пойду, пожалуй...
Timur Shestopal:
Классная вещь, спасибо, прочитал на одном дыхании. А Баламута еще нет на украинском?) А будет?)
Olga Tatarinova:
"Проглотила" повесть одним махом. Интересно, невозможно оторваться. Спасибо авторам и надеюсь на продолжение истории.
Sergii SabbOff:
Какая вкуснота!..
Хочу еще!..
Ну ОЧЕНЬ советую!..
Дроноводам посвящается...
Единственный недостаток - мало!..
Сергея Радзиминский:
Закончил слушать «Кали-Югу». Повесть понравилась, как и все ваши рассказы, которые мне довелось послушать. Конец неожиданный… Когда переживаешь за героя или героиню, всегда надеешься, что все закончится хорошо… Хотя что такое хороший финал?.. Как по мне, завершение повести скорее хорошее... Оптимистичное такое.