Список желаний

Ваш список желаний пуст. Перейти в каталог?

Дракон и карп

30.08.2021

Дорогие друзья!

Сегодня начинается поглавная публикация в сети нового романа Г. Л. Олди «Дракон и карп. Книга 1. Кукла-талисман». Вместе с романом-дилогией «Карп и дракон» он составляет цикл «Чистая Земля». Сегодня вниманию читателей предлагаются пролог и первая глава. Периодичность выкладки: одна глава в неделю, по вторникам рано утром.

Добро пожаловать!

Сегодня опубликованы пролог и первая глава «Повести о мертвых и живых», открывающей новый роман Г. Л. Олди «Дракон и карп. Книга 1. Кукла-талисман»: «ЖУРАВЛИ — СИМВОЛ УДАЧИ». Добро пожаловать в Чистую Землю самураев и монахов, ужасных смертей и новых рождений, пионовых фонарей и ночных призраков!

Читателям, которые предпочитают читать книгу сразу и полностью, мы предлагаем немного обождать. Будет и на вашей улице праздник!

banner1.jpg

Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон».
Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом. Дознаватель Рэйден узнает это, рискуя собственной жизнью.
Первую книгу «Дракона и карпа» составили «Повесть о мертвых и живых», «Повесть о кукле-талисмане» и «Повесть о двух клинках».

Обложка к книге временная. На обложке использована фотография Juliana Barquero from Unsplash и рисунки Владимира Бондаря. Когда будет готова окончательная обложка с иллюстрацией Владимира Бондаря, мы с удовольствием вам её представим.

Внутренние черно-белые иллюстрации Александра Семякина.

3_Prolog-0-0-0-0-1630398775.jpg

— Ты кто такой?! Что за невежа лезет в дом без спросу?
Голос был мужской: грубый и гневный.
— Я Одзаки Хэруо! А ты кто такой?!
Хэруо считал себя человеком обходительным. Но с грубиянами у него разговор был короткий. Если к нему обращались без должного почтения, самурай отвечал тем же. Кланяться? Лебезить? Извиняться до последнего и только потом вступать в схватку? Нет, это не для Одзаки Хэруо!
— Я Кояма Мичайо! Что ты тут делаешь? Отвечай!
Хэруо наконец проморгался. Лампа светила из-за спины Коямы, и он по-прежнему видел перед собой лишь силуэт наглеца на фоне стены, обтянутой расписной бумагой: в голубом небе с редкими облаками летели журавли.
— По какому праву ты спрашиваешь?!
Гнев закипал внутри, подступал к горлу. Ладони сами легли на рукояти плетей за поясом. Хорошо, что он не оставил их при входе! «А вдруг это ее брат, и он в своем праве?» — запоздало пришло в голову. Гнев от здравой мысли ничуть не унялся. Напротив, разгорелся еще больше.

Новая книга Г. Л. Олди, Япония XVII века и мистический детектив ждут вас!