Світ зав'язаний на Дієго Пералі, скромному вчителеві фехтування. Велика Помпілія, імперія людей-вовків, ставить ультиматум: співпраця чи рабство? Холоднокровні гематри, люди-комп'ютери, втрачають самовладання, ледве йдеться про маестро: рятувати чи ліквідувати? Геній-професор готовий на все, тільки б Дієго дозволив себе вивчити. Мертва дівчина кричить у космосі: де ти, сеньйоре Перале? Зграя хижих бестій нишпорить на просторах галактики: де ти, сеньйоре Перале?!
Що залишається маестро? Як у п'єсах його знаменитого батька – рапіра, помста, любов. Втім, рапіра вже не повністю рапіра, помста – не повністю помста, й лише любов залишається незмінною.
Переклад: Лорина Тесленко (Філоненко).