Список бажань

Ваш список бажань порожній. Перейти до каталогу?

Пасынки восьмой заповеди

18.09.2019

Рецензия Светланы Анохиной на роман "Пасынки восьмой заповеди". Опубликована в газете "Черновик" (№27, 13 Августа 2004).

Любить фэнтези среди людей, полагающих себя высоколобыми интеллектуалами, считается не совсем хорошим тоном. Читают, конечно, но стыдливо прячась, смущаясь своего интереса, как детективы Марининой или ужастики Стивена Кинга. И совершенно упускают из виду, что условно к жанру фэнтези можно отнести и "Мастера и Маргариту", и "Фауста", и "Вия".

А между тем, книги-то и сейчас случаются очень хорошие, и помимо зарубежных корифеев: Толкина, Желязны, Ле Гуин есть еще наши российские писатели. На мой взгляд, наибольший интерес представляет харьковская школа писателей-фантастов. Пишут они на самом что ни на есть русском языке, а вот мыслят и чувствуют совершенно не по-российски. Еще украинцев отличает странная склонность к писанию вдвоем. Тенденция наметилась с Ильфа и Петрова, также малороссов по месту рождения, а теперь продолжилась супругами Дяченко, ну и разумеется, Генри Лайоном Олди. Это самое Олди, как вы уже поняли, два человека - Олег Ладыженский и Дмитрий Громов. Большая часть их романов - "Маг в Законе", "Одиссей", ну и "Пасынки", само собой, - находятся на стыке детектива, фэнтези и исторического романа. Причем собственно фантастики там - с гулькин нос. Пара допущений, как говорится, альтернативное развитие истории человеческой цивилизации и оттуда присутствие в романе магии, к примеру. Да и сами Олди говорят, что фантастика - это не жанр, а прием или метод восприятия и изложения.

А во всем остальном у них очень крепко и добротно сколоченные романы, написанные прекрасным языком с неожиданными, по-детективному закрученными сюжетами. Настолько динамичными и неординарными, что российские ролевики, отцепившись от Толкина и на время перестав материться на эльфийском наречии, принялись устраивать игры по романам Олди. Между прочим, впервые в истории российских ролевых игр взяв в качестве сценарной основы книги соплеменников и современников.

В "Пасынках" очень колоритный фон, на котором выстраивается сюжет. Это хорошо знакомые авторам места. Карпаты с их диковатой природой, дальними селами, где рядом с православием уживаются языческие обряды, а лик Спасителя на иконе вызывает такое же благоговение, как и мелкие лесные божества, домовые и русалки. Дикий сплав верований, языков, культур, народов. Красиво, ярко, с несколькими смысловыми пластами, с неоднозначностью выводов. "Ловящие тигров в сети из слов, - пишут Олди, - мы с вами одной крови!"

Восьмая заповедь, посмею напомнить, звучит так: "Не укради", и поэтому, как нетрудно догадаться, книга о Ворах. Не о тех банальных, что грошик из кармана и ситечко у горячей вдовицы Грицацуевой. О других. Тех, кто забирается в сокровенные коридоры и закоулки памяти, выкрадывая из нее события, тех, кто может незаметно умыкнуть талант и умение. Названные братья и сестры приемные дети старого Вора Самуила-бацы по-разному реализуют свой талант, но всем им приходится несладко. Есть и над ними господин. Тот самый, кто появляется и в "Мастере", и в "Фаусте". Только здесь этого инфернального гостя зовут по-свойски Петушиное перо или Великий Здрайца. И, как всегда у Олди, ситуация выворачивается наизнанку. Искуситель оказывается существом, страдающим безмерно, ищущим спасения от постоянной боли и безнадежности, когда-то поддавшимся искушению Вором, уже забывшим о своей человечьей жизни.

Рассказывать о развязке не буду, не хочу портить удовольствие тем, кто решит последовать совету и прочесть эту или другую книгу плодовитых харьковчан. Просто упомяну, что их творчество подвигло к написанию стихов огромные массы народу, в чем можно убедится, заглянув в Интернет. А в родном Харькове они настолько популярны, что, увидев одного из них на улице, даже крутые пацаны с распальцовкой уважительно говорят - "Глянь, Олдь пошел!".