Острiв сирен
Авторы:
Олег Ладиженский
Год: 2022
Язык: uk
Благодійна нової збірки віршів Олега Ладиженського у авторському перекладі.
Ваша библиотека
Настройки
Масштаб шрифта:
1x
Межстрочный интервал:
1.6x
Ночной режим

Острiв сирен

Авторы: Олег Ладиженский
Год: 2022
Язык: uk

«Це острів сирен. Жени човен свій геть, Одіссею!

Інакше почуєш, зітхнеш, підпливеш — і усе…»

Прокинувся. Чую тревогу. Горланять сирени.

Подібна душа горобцю, лихоманка трясе.

* * *

КАСИДА СЛІВ

Холодно влітку, мов кригою миють, крикнув би вголос, та звуки німіють,

Ложкою меду в бочці помиїв тонуть і гинуть слова,

Прахом залізо, пряме окривіє, насип осінніми зливами змиє,

Світ пожирається дикою міллю, міль промовля: «Дайте два!»

Час прокрутили на фарш у кунсткамері, пекла бруківка — то благосні наміри,

Ось до кобил женуть сивого мерина; хто божевільний — мудрець,

Вірша рядки — то є кулі суцільні, випили, брякнули, стрільнули, вцілили,

Учні сенсея, як зграя, обсіли, хай ім, безжалісним, грець!

Падають бомби, руйнуються принципи, тут головне — виглядати, мля, принцами,

В юні роки цілував ручку жінці я — знайдуть, розкрутять, як млин:

Жінка не та, я не той, а лобзання — просто, бач, у непристойність сповзання,

Брате, чекаємо на покаяння, термін — п'ятнадцять хвилин.

Чи ти живий, чи помер ти — все супер, все почуття з'їсть, яке зветься гумор,

Сутінки світу — немирні по суті, тхір наведе вовчий лоск,

Кожен чиряк закипає воронкою, кожен дзвінок віддає похоронкою,

А на руїнах, отут, під сосонкою, був продуктовий кіоск.

Примхи у вічності ріжуть краями, звіри навчають людей рити ями:

«Будете, — кажуть, — живими мерцями. Це ж, мабуть, вище, ніж звір?»

Вище, звичайно, і рух суто правильний, так доростемо ми і до диявола,

Стиснемо яблуню райську по-справжньому; жало блищить: «Мені вір!»

Тут і підкажемо Євам з Адамами стати Адольфами, стати Саддамами,

Вчора були королями та дамами, нині вже вийшли в тузи.

Стіл затрусивсь. Б’ють і бубни, і черви — вибухи рвуть забудови і нерви,

Фенріра-вовка приваблять консерви, вивалив Фенрір язик.

У лексикона великі новації — ось під артою мирняк на локації,

Бачиш, як грона душисті акації тонуть у сивим диму?

Мова нова грізно брязкає траками, ломить зеленкою, гупає страхами,

Місто спотворює рвами, бараками — ні, не сприйму, не сприйму.

Горлом німим, ротом рваним, як рана, я навздогін домовин каравану

Хрипом давлюся, і лазні криваві піною скрізь повстають,

Слово старе, як нове, мене кличе, хоч несучасне, але пересічне,

Боже, нехай зберігається вічно! Жити йому у раю.

* * *

Ось це, мій товаришу, вождь,

Ось це, мій товаришу, воша,

І перший для нас — немов радісний дощ,

А друга — не дуже хороша.

Ти вошу дави та люби вождя,

І не переплутай — живцем з'їдять.

* * *

На цвинтарі вибухи. Бомби шматують хрести.

Небіжчиків шепіт: «Ну, як ти? Нормально. А ти?

Та нам іще добре, ми мертві. Ось як там живі?»

І стиснуті зуби у черепа до німоти.

* * *

Нелюд впевнений в тім, що він точно людина,

Знає слово «любов» (…на!) й «життя» (…та вже йди на!..),

Не спинаючись, нелюд слова вимовляє,

А що лють в кожнім слові, так він не дитина!

* * *

Було, й загуло, й не залишить слідів

Оте, яке нині гримить,

А вічний, до речі, лиш дурник один,

Який уздовж скверу іде між годин

Й бурмоче під ніс: «До-ре-ми!»

 Розлом, катастрофа та вивих епох

 Вселенський, і дибки земля,

 А дурник іде, і розлом йому пох,

 Йому важливіш: «До-мі-ля…»

 Пожежі, ракети, глухий всюди кут,

 Земля до небес вироста,

 А він просто гілкою, ще й на піску,

 Малює собі нотний стан.

Господь милосердний! Хоч з неба злети,

А вийми та дай нам дива,

Бо дурнику треба до коди дійти,

Ще й партія скрипки нова.

До скверу злетить тоді янголів рій,

Всі разом, від «а» і до «бе»:

Ось арфи, ось труби, ось дурник старий

Оркестрами славить Тебе.

* * *

Стисни зуби, стисни кулаки,

Можеш тільки це? Зроби хоч це.

Дим над містом, дим уздовж ріки,

Літо, як спотворене лице,

Наробили лиха мудаки.

Глине сквери й школи саранча,

Янгол без вагань зрива печатку,

Пишуть десь: «Була військова ча…»

Вірить хтось: «Отож! Військова ча…»

Янгол плаче, а ракети мчать,

Вибирає смерть, з кого почати.

Хто до раю, черг туди нема,

Встав біля воріт — одразу ж перший.

Диму над руїнами чортма,

І тепер хоч по воді йди пішки,

Хоч з хреста кричи: «Отець! Та де ж ти?»

У гитар кілки, неначе ріжки,

Віра нині — лінія пряма.

Над дитиною мовчать старі.

Сльози і прокльони? Лише плеєр

Кришить музам хлібець вздовж алеї,

В чорнім парку, мов на цвинтарі,

Сипле, сипле нотами з руки,

Пише незакінчені рядки,

Як дурний, продовжує концерт.

Стисни зуби, стисни кулаки,

Можеш тільки це? Зроби хоч це.

* * *

Біда чи радість, все одно: рука в руці.

Ми не з'ясовували, хто тут молодці,

Але якщо круті нам випадали сходи,

Ми йшли пліч-о-пліч по прольотах сходів цих.

* * *

Війна — останній козир людожера.

Коли сусід твій має трошки жиру,

Негайно увірвись в сусідський двір:

Сусід — лайно, звірюка він скажена!

* * *

Майстри апгрейдити минуле, майстри в майбутнє поринати —

Ті ж самі профілі та фаси, ті ж самі навіть імена.

Кричать: сюди давайте нумо, до меду будемо пірнати,

Життя покрутим на ковбаси, і хоч там мир, а хоч війна!

Ой, ми ковтаємо, аж плачемо, вже й мед із горла валить піною,

Ой, вчора не по-учорашньому, ой, а те завтра прийде? — ні.

Осою у бурштин потрапили, немає з ким ділитись співами,

Про що той спів, геть позабули ми, несправжні, мабуть, ті пісні.

Минулий день, майбутня ніченька, майстри працюють з вами, бідними,

Ой, ріжуть, пилять, перекроюють, розвіють на лихих вітрах,

Дістануть пряник з потойбіченька, нові турботи на обід дадуть,

А що ж бо ми? Ми запевняємо: «Усе гаразд! Майстрам ура!»

І як нам майстру не повірити, ой, працьовитому-рукастому,

Рятівникові як не вірити, не дати віри брехуну?

Ми ж не тузи, не дами — сироти, і живемо, як у тій казці ми,

Під наглядом вождя-керманича йдемо в щасливу далину.

* * *

Коли поети гинуть на війні,

То гинуть не поети, а солдати.

Ось він лежить: затихлий, бородатий,

Безсмертні вірші, а солдати ні.

Коли скрипаль в шпиталю без руки,

Безруким став сержант, сержант та й годі.

Пораненого нам безмежно шкода,

А фуга що? А фуга на віки.

Мистецтво вічне. Музика свята,

Поема в бескінечну вічність лине,

І я не знаю, чому правда та

Не втішує мене ні на краплину.

Загрузка...